Selesten, здесь скажу как есть: правда в Чехии, но в Прагу мне его привез мой старый институтский друг немец, с которым я не виделась около 10 лет:)
Чуть раньше он мне помог разобрать текст Alles klingt, вернее, на слух записал немецкий текст и перевел его на английский, в некоторых местах у него были сомнения по поводу отдельных слов. Так что если у кого-то есть диск, а в буклете текст Alles klingt, было бы замечательно, если бы он проверил транскрипт
Вот он:
Alles klingtDu bist ein Elixier, du bist ein Elixier
warum benimmst du dich dann wie ein Trampeltier?
Auch bist du virtuos, tatsдchlich virtuos
warum scheiЯt du dir dann immer in die Hosґ?
und ein Engel kommt ganz leise zu mir
alles klingt in mir
mach dir keine Sorgen darum, alles stimmt mit dir
du machst Musik ganz allein einfach zum glьcklich sein
keine weiteren Fragen, keine weiteren Fragen
habґ hier unten wohl etwas beizutragen
am Bienenstock, so dicht am Bienenstock
doch nicht blцde immer nur den selben Rock
und ein Engel warnt mich leise, ganz leise
alles singt in mir
mach dir keine Sorgen darum, alles stimmt mit dir
du machst Musik ganz allein, einfach zum glьcklich sein
uh uh uh uh
und ein Engel warnt mich leise ganz leise uh uh uh
alles singt in mir
mach dir keine Sorgen darum, alles stimmt mit dir
du machst Musik ganz allein, einfach zum glьcklich sein
а это пока перевод на английский.You're an elixir (magic potion), you...
why do you then behave like a rhino?
You're also a virtuoso, a virtual virtuoso
why do you then always shit your pants?
and an angel came very quietly to me
everything sounds inside of me
don't worry about it, everything is perfectly all right with you (fits well/is fine with you)
you create/make music all alone simply to be happy
no more questions, no more questions
I seem to have something to contribute down here
at the beehive so close to the beehive
but not stupidly alway the same rock (skirt?)
and an angel warns me really quietly
everything sounds inside of me
don't worry..
Сейчас потихоньку загружу остальные сканы из буклета